Налаштування
Шрифт:
Колір:
Фото:

Соглашение между Советом министров Автономной Республики Крым и Харьковской областной государственной администрацией о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве

Харьковская областная государственная администрация в лице Председателя Харьковской областной государственной администрации М.М. Добкина, который действует на основании Закона Украины „О местных государственных администрациях" и Совет министров Автономной Республики Крым в лице Председателя Совета министров В.Г. Джарты, который действует на основании Конституции Автономной Республики Крым, утвержденной Законом Украины от 23.12.1998 №350-XIV «Об утверждении Конституции Автономной Республики Крым», Нормативно-правового акта Верховного Совета Крыма Закона Автономной Республики Крым от 03 февраля 1997 № 1024-1 «О Совете министров Автономной Республики Крым», именуемые в дальнейшем Сторонами,
учитывая взаимную заинтересованность в последующем углублении, укреплении и расширении экономического, научно-технического и культурного сотрудничества, руководствуясь принципами равноправия и взаимной выгоды,
договорились о следующем:


Статья 1

Стороны будут направлять свои усилия на развитие торгово-экономического сотрудничества, обеспечение взаимовыгодных условий для общей производственно-хозяйственной, предпринимательской, коммерческой и других видов деятельности предприятий и организаций с целью максимального использования их возможностей производства и реализации конкурентоспособных товаров (работ, услуг).
Исходя из готовности к углублению интеграции, Стороны будут поощрять в рамках своей компетенции кооперационные и непосредственные связи между предприятиями и организациями.


Статья 2

Стороны в пределах своих полномочий будут способствовать заключению и реализации прямых договоров (контрактов) между субъектами ведения хозяйственной деятельности всех отраслей, независимо от организационно-правовых форм и форм собственности, на поставку сырья, продукции промышленного и агропромышленного комплексов, продовольственных товаров, товаров народного потребления, выполнение работ и предоставление услуг.

 

Статья 3

Стороны в рамках своей компетенции будут способствовать созданию предприятий, организаций, акционерных компаний, промышленно-финансовых групп; открытию торговых домов, рынков, коммерческо-деловых и региональных информационных центров для сбора, обработки и выдачи необходимой информации производителям и потребителям товаров и услуг; проведению ярмарок, выставок-продаж товаров и услуг предприятий всех отраслей промышленности.


Статья 4

Стороны в пределах своих полномочий будут способствовать активизации развития малого и среднего бизнеса, основных элементов инфраструктуры предпринимательства, новых эффективных форм совместной предпринимательской деятельности, будут взаимодействовать в сфере финансово-кредитной и инновационной поддержки предпринимательства.


Статья 5

Стороны в рамках своей компетенции будут содействовать развитию связей в сфере науки и техники, в проведении мероприятий по созданию совместных научно-исследовательских организаций, которые дадут возможность овладеть современными технологиями и разработать взаимовыгодные программы и проекты развития научно-технической и инновационной деятельности.
Стороны будут взаимодействовать в подготовке научных кадров, организации научных семинаров, конференций, рабочих встреч, а также практиковать обмен учеными, исследователями, специалистами, научно-технической информацией, документацией и литературой при выполнении общих исследований и разработок.

 

 

Статья 6

Стороны, в рамках предоставленных полномочий будут способствовать развитию сотрудничества и прямых контактов между учреждениями культуры и искусства, отделениями творческих союзов, ассоциациями, фондами, любительскими и другими учреждениями культуры.
Стороны будут способствовать проведению дней культуры, художественных выставок, гастролей коллективов и солистов, их постановок их на сценах музыкальных и драматичных произведений, проведению тематических симпозиумов и "круглых столов", всестороннему сотрудничеству в отрасли культурно-образовательной работы и самодеятельного творчества.


Статья 7

Стороны будут сотрудничать в сфере образования путем развития прямых партнерских связей между учреждениями образования: подготовки педагогических кадров; проведения педагогических семинаров и рабочих встреч; осуществления программ обмена студенческими и молодежными творческими объединениями и фондами, а также стажировки ученых, исследователей, специалистов, студентов.


Статья 8

Стороны будут взаимодействовать в отраслях здравоохранения населения и охраны окружающей природной среды.
Признавая необходимость совместных усилий для развития медицинской науки и материально-технической базы медицинских учреждений, обеспечения населения медикаментами, Стороны будут способствовать проведению общих форумов и деловых встреч специалистов по проблемам здравоохранения.


Статья 9

Стороны будут принимать согласованные меры относительно создания максимально благоприятных условий для развития и укрепления сотрудничества в сфере туризма и спорта, будут поощрять обмен туристическими и спортивными делегациями, способствовать установлению деловых связей между организациями и объединениями, которые ведут совместную деятельность для развития туризма и спорта.


Статья 10

Стороны будут способствовать установлению рабочих контактов между органами исполнительной власти и местного самоуправления с целью обмена опытом работы; определению приоритетов в развитии экономических межрегиональных связей; обеспечению условий для плодотворного сотрудничества; объединению усилий и координации совместных действий при решении общих вопросов.
Стороны выражают готовность способствовать обмену информацией, распространению рекламно-информационной продукции, привлечению средств массовой информации к формированию позитивного имиджа регионов, объективному и своевременному освещению событий и показу потенциальных возможностей Автономной Республики Крым и Харьковской области по всем направлениям сотрудничества.


Статья 11

Спорные вопросы относительно толкования и применения этого Соглашения будут решаться путем переговоров и консультаций между Сторонами.


Статья 12


В интересах реализации положений этого Соглашения Стороны могут заключать отдельные соглашения относительно разных направлений сотрудничества в соответствии с законодательством Украины.

Статья 13

Это Соглашение не нарушает прав и обязательств Сторон относительно других договоренностей и не ограничивает прав Сторон относительно применения других форм сотрудничества.


Статья 14

Данное Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами всех внутренних процедур, необходимых для его вступления в силу, и действует на протяжении 3-х лет.
По окончании указанного срока действие этого Соглашения будет автоматически продолжаться каждый раз на один год при условии, что ни одна из Сторон не позже чем за шесть месяцев до окончания срока действия Соглашения не заявит путем письменного сообщения о намерении прекратить его действие.
Прекращение действия этого Соглашения не будет влиять на осуществление программ и проектов, которые реализуются в соответствии с ним, если Стороны в письменном виде не договорятся о другом.
Это Соглашение составлено в двух аутентичных экземплярах на украинском и русском языках, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
 

За
Совет министров Автономной Республики Крым
 
 
Председатель Совета министров
Автономной Республики Крым
 
 
 
_________________   В. Джарты
 
За
Харьковскую областную государственную администрацию
 
 
Председатель Харьковской областной государственной администрации
 
 
_________________ М. Добкин